Inglese

Inglese
This is a very unusual surname. It is recorded both in England and Italy as Ingle, and also in Italy as Inglese, Inghilese, and diminutives such as Ingellis, Ingellotti, Ingolotti, and no doubt others. However although the names are spelt in a similar way in both countries, the origins are almost certainly different. In England the derivation is from the pre 7th century Old Norse-Viking personal name 'Ingialdr'. This was composed of the elements 'Ing' meaning a swelling, and the name of a minor Norse god associated with fertility (!), and 'gialdr', meaning a tribute; hence, "Ing's tribute". The Anglo-Scandinavian forms of the name were Ingald and Ingold, the latter appearing without surname in the Domesday Book of 1086 for Yorkshire. In Italy it is considered that the name derives from 'inghilese' meaning English, and presumably a medieval nickname surname for Englishmen who settled in Italy. Early examples of recordings include in England Edmund Ingold in the Hundred Rolls of the county of Suffolk, and dated 1274, and Thomas Ingleson in the Friary Rolls of Yorkshire in 1458. In Italy we have a problem in that centralised recording as available in England since the 12th century, was not available until after 1860 when Italy became a united nation, and often not even then. An example is that of icola Inglese at Roseto Valetorre, Foggia, on January 30th 1830. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to "develop" often leading to astonishing variants of the original spelling.

Surnames reference. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • inglese — /in glese/ [adattam. del fr. ant. angleis, dall anglosassone anglisc ]. ■ agg. [dell Inghilterra, o (genericam., ma impropriam.) di tutta la Gran Bretagna: il popolo, la lingua i. ] ▶◀ (lett.) albionico, (disus.) anglico. ⇑ britannico, (lett.)… …   Enciclopedia Italiana

  • Inglēse — (ital.), Engländer …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • inglese — {{hw}}{{inglese}}{{/hw}}A agg. ; anche s. m.  e f. Dell Inghilterra; correntemente, della Gran Bretagna | Fare l –i, fingere di non capire. B agg. 1 Che concerne l Inghilterra, il suo popolo e i suoi costumi: flemma, eleganza inglese | All –i,… …   Enciclopedia di italiano

  • inglese — A agg. britannico, albionico (spreg.), british (ingl.) B s. m. e f. britanno (est., lett.) FRASEOLOGIA riso all inglese, riso in bianco □ zuppa inglese, pandispagna con crema e cioccolato …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • inglese — in·glé·se agg., s.m. e f. FO 1a. agg., dell Inghilterra | agg., s.m. e f., nativo o abitante dell Inghilterra 1b. agg., s.m. e f., estens., impropr., britannico 2. s.m., lingua del gruppo germanico occidentale parlata come lingua nativa in Gran… …   Dizionario italiano

  • Inglese — Der Giardino Inglese (Englischer Garten) ist ein Park in Palermo. Er liegt an der Via Libertà. Der Park wurde 1851 von Giovanni Battista Filippo Basile im Stil eines Englischer Landschaftsgartens entworfen. Unter den Pflanzen des Parks fallen vor …   Deutsch Wikipedia

  • inglese — pl.m. e f. inglesi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Zuppa inglese — Zuppa inglese. La zuppa inglese (en italiano ‘sopa inglesa’) es postre parecido al tiramisú que se toma con cuchara. Es un dulce antiguo, que aparece en las regiones de Bolonia, Forlì, Ferrara y Reggio Emilia en el siglo XIX, a base de bizcocho… …   Wikipedia Español

  • Zuppa inglese — [ˈʣupːa iŋˈɡleze] (italienisch für „englische Suppe“) ist ein italienisches Biskuitdessert. Die Süßspeise gilt als Spezialität der italienischen Region Emilia Romagna, vor allem der Städte Bologna und Ferrara, aber auch der …   Deutsch Wikipedia

  • La Zuppa Inglese — (Пьяно делле Пьеве,Италия) Категория отеля: Адрес: Via S.Maria di Lignano, 06081 Пьяно дел …   Каталог отелей

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”