Leisk

Leisk
Recorded as Leask and Leisk, this is a Scottish surname. It is locational from a place now called Pitlurg, in the parish of Slains, Aberdeen. The translation is uncertain, but may derive from the pre 7th Century word "laecc", meaning a stream flowing through boggy land, and "-eg", an island. The placename was first recorded as "Lask" in 1380, and Henry de Laske witnessed a grant by King Robert 111rd of Scotland to the Black friars of Perth in 1405, whilst Umfra Laysk was granted land called Brinthous in Aberdeenshire in 1461. People of this name migrated to the Orkneys in the Middle Ages, and James of Lask is recorded there as the Lawman in 1438. William Leask (1812 - 1884) was a dissenter, who edited the Christian World and wrote works on moral issues. A coat of arms granted to the family has a black shield charged with a fesse between three mullets in chief and as many mascles in base silver. The Motto "Virtute cresco", translates as "I grow by virtue". The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Thomas de Lask. He was the bailie of the barony of Fyndon in 1390, according to the history of the shires of Aberdeen and Banff, Scotland, during the reign of King Robert 11 of Scotland, 1371 - 1390. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was sometimes known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to "develop" often leading to astonishing variants of the original spelling.

Surnames reference. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • leisk — Sc. form of lisk, flank …   Useful english dictionary

  • leisti — leisti, leidžia, leido (leidė) I. duoti sutikimą, laisvę. 1. tr., intr. SD311 duoti sutikimą kam nors ką daryti: Ar tau leidė mama tą knygą nusipirkt? Vb. Žilvine, žalteli, leiski leiski mus į tėvelių šalį aplankyt namus S.Nėr. Ji tėvų neleidama… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Crockett Johnson — Born David Johnson Leisk October 20, 1906(1906 10 20) New York City, United States Died July 11, 1975(1975 07 11) (aged 68) Nationality American …   Wikipedia

  • 1922 Wimbledon Championships - Women's Singles — Suzanne Lenglen defeated Molla Mallory 6 2 6 0 in the final to win the Ladies Singles title at the 1922 Wimbledon Championships. See also:: 1922 Wimbledon Championships Men s Singles DrawKey* Q = Qualifier * WC = Wild Card * LL = Lucky Loser * r …   Wikipedia

  • atidvėsti — 1 atidvė̃sti, atìdvesia, atìdvėsė intr. 1. refl. SD209, R247, K atsikvėpti: Jam užaugo skaudulys, ir nebegalėjo nė atsidvė̃st Lnkv. Teip uždusau – nebegaliu nė atsidvė̃st Brž. Paršas priputęs, kad net neatsìdvesia Skr. Jis neatsidvė̃sdamas… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • kaulyti — 1 kaũlyti, ija ( yja K, APhXXXIX284), ijo ( yjo K) 1. tr., intr. Vkš prisispyrus, nuolat ko prašyti: Žentas kaũlijo pinigų, t. y. prašė J. Jis prispirtai, pristojęs kaũlijo, ir turėjau duoti grūdų sėklai J. Jis vėl pagavo kaũlyt, kad tik nors …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pakelti — pakelti, pàkelia, pakėlė tr. I. pajėgti ką paimti aukštyn, išlaikyti, iškęsti; iškelti aukštyn, padėti ką aukščiau, arčiau, į šalį; pašalinti. 1. pajėgti ką sunkaus paimti aukštyn: Imkiatav vienu įtempimu, vienu įstingu, ir pakelsitav akmenį J.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pavalnas — ×paval̃nas, à (l. powolny) adj. (4) 1. lėtas, negreitas, nestaigus: Labai paval̃nas į darbą Rdm. Paval̃nas arklys Rdm. 2. klusnus: Paval̃nas, kas po kito valios dirba J. Labai pavalnà karvutė: ją vesk parvesk, tai ji nei badosi, nei muistosi Šn …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tegul — 1 tegùl prt. K, Š, Rtr, RŽ, DŽ, NdŽ, KŽ, FrnW, Mrj, Krn, Žsl, Raud, Grg, Antz, Rk, Alks, Ukm, Šmn, Skp, Alz, Pbr, Krs, Pin, tegul̃ NdŽ, DūnŽ, Dkš, Als, Škn, Btr, Ant, Šr, Smal, Tj, Rm; SD173,278, I, N, M, L, PK87, KoG81 žr. 1 tegu: 1. Kam tu jį… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ubagas — 2 ×ùbagas sm. (3b) 1. Skr, Snt Šn likusi neišarta ar neišakėta vieta arime, vogis: Daug ubagų̃ pridarei – nemoki art Kt. Laikyk tiesiai žagrę, kad nepadarytum ùbagą Grš. Koks čia tavo, berne, arimas: vieni ubagaĩ Alvt. Žiūrėk, vaike, akėdamas… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”